此為滑鼠over效果,如不支援不影響使用
 

::: 蘭亭 / 當代文章 / 笑話/文字趣味 

笑話/文字趣味
調整字級:
  1. 啟用格式
  2. 本文其他資訊

有學問的中華禮儀用語

  1. 作者:(佚名)
1  

頭次見面用「久仰」,很久不見說「久違」。

認人不清用「眼拙」,向人表歉用「失敬」。

請人批評說「指教」,求人原諒用「包涵」。

請人幫忙說「勞駕」,請給方便說「借光」。

麻煩別人說「打擾」,不知適宜用「冒昧」。

top

2  

求人解答用「請問」,請人指點用「賜教」。

讚人見解用「高見」,自身意見用「拙見」。

看望別人用「拜訪」,賓客來到用「光臨」。

陪伴朋友用「奉陪」,中途先走用「失陪」。

等待客人用「恭候」,迎接表歉用「失迎」。

top

3  

別人離開用「再見」,請人不送用「留步」。

歡迎顧客稱「光顧」,答人問候用「托福」。

問人年齡用「貴庚」,老人年齡用「高壽」。

讀人文章用「拜讀」,請人改文用「斧正」。

對方字畫為「墨寶」,招待不周說「怠慢」。

top

4  

請人收禮用「笑納」,辭謝饋贈用「心領」。

問人姓氏用「貴姓」,回答姓氏用「敝姓」。

表演技能用「獻醜」,別人讚揚說「過獎」。

向人祝賀道「恭喜」,答人道賀用「同喜」。

請人擔職用「屈就」,暫時充任說「承乏」。

top

5  

其中有些快失傳了,給孩子存下吧。

top

注釋
1 敝姓:
問人姓氏(surname)用「貴姓」,而回答姓氏除了用「敝姓」外,另一個更少見的用語是「免貴」。

top

back top